Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Grey's Anatomy S19E06 S19E06 2005 47 SK vasabi
Grey's Anatomy S19E06 S19E06 2005 43 SK vasabi
Grey's Anatomy S19E06 S19E06 2005 365 CZ vasabi
Grey's Anatomy S19E06 S19E06 2005 326 CZ vasabi
Grey's Anatomy S19E05 S19E05 2005 62 SK vasabi
Grey's Anatomy S19E05 S19E05 2005 54 SK vasabi
Grey's Anatomy S19E05 S19E05 2005 421 CZ vasabi
Grey's Anatomy S19E05 S19E05 2005 345 CZ vasabi
Grey's Anatomy S19E04 S19E04 2005 50 SK vasabi
Grey's Anatomy S19E04 S19E04 2005 53 SK vasabi
Grey's Anatomy S19E04 S19E04 2005 439 CZ vasabi
Grey's Anatomy S19E04 S19E04 2005 278 CZ vasabi
Grey's Anatomy S19E03 S19E03 2005 136 SK vasabi
Grey's Anatomy S19E03 S19E03 2005 651 CZ vasabi
Grey's Anatomy S19E02 S19E02 2005 94 SK vasabi
Grey's Anatomy S19E02 S19E02 2005 53 SK vasabi
Grey's Anatomy S19E02 S19E02 2005 474 CZ vasabi
Grey's Anatomy S19E02 S19E02 2005 355 CZ vasabi
Grey's Anatomy S19E01 S19E01 2005 108 SK vasabi
Grey's Anatomy S19E01 S19E01 2005 455 CZ vasabi
Grey's Anatomy S19E01 S19E01 2005 63 SK vasabi
Grey's Anatomy S19E01 S19E01 2005 544 CZ vasabi
Grey's Anatomy S18E20 S18E20 2005 364 CZ KevSpa
Grey's Anatomy S18E19 S18E19 2005 379 CZ KevSpa
Grey's Anatomy S18E18 S18E18 2005 375 CZ KevSpa
Grey's Anatomy S18E18 S18E18 2005 120 CZ KevSpa
Grey's Anatomy S18E17 S18E17 2005 446 CZ KevSpa
Grey's Anatomy S18E16 S18E16 2005 408 CZ KevSpa
Grey's Anatomy S18E16 S18E16 2005 194 CZ KevSpa
Grey's Anatomy S18E15 S18E15 2005 330 CZ KevSpa
Grey's Anatomy S18E15 S18E15 2005 180 CZ KevSpa
Grey's Anatomy S18E14 S18E14 2005 325 CZ KevSpa
Grey's Anatomy S18E14 S18E14 2005 174 CZ KevSpa
Grey's Anatomy S18E13 S18E13 2005 322 CZ KevSpa
Grey's Anatomy S18E13 S18E13 2005 187 CZ KevSpa
Grey's Anatomy S18E12 S18E12 2005 348 CZ KevSpa
Grey's Anatomy S18E12 S18E12 2005 189 CZ KevSpa
Grey's Anatomy S18E11 S18E11 2005 344 CZ KevSpa
Grey's Anatomy S18E11 S18E11 2005 234 CZ KevSpa
Grey's Anatomy S18E10 S18E10 2005 344 CZ KevSpa
Grey's Anatomy S18E10 S18E10 2005 205 CZ KevSpa
Grey's Anatomy S18E09 S18E09 2005 367 CZ KevSpa
Grey's Anatomy S18E09 S18E09 2005 176 CZ KevSpa
Grey's Anatomy S18E08 S18E08 2005 399 CZ KevSpa
Grey's Anatomy S18E08 S18E08 2005 140 CZ KevSpa
Grey's Anatomy S18E07 S18E07 2005 472 CZ KevSpa
Grey's Anatomy S18E07 S18E07 2005 181 CZ KevSpa
Grey's Anatomy S18E06 S18E06 2005 476 CZ KevSpa
Grey's Anatomy S18E06 S18E06 2005 132 CZ KevSpa
Grey's Anatomy S18E05 S18E05 2005 582 CZ KevSpa

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
addic7ed.com je fajn.Super a díky moc. Tohle jsem nevěděl.
Wrexham je vždy nejdřív přidaný v UK a Irsku, kde jsou první dva díly již s CZ/SK titulky. Stačí kdy
D+ mám, ale 3. sezóna tam není. Nebo? Díky.
Titulky jsou na Disney+.
Vychází 3. sezóna. Bude prosím někdo překládat? Díky
tak som vytvoril pod nazvom "titulkyczsk" ak by chcel niekto pokecat
nebolo by odveci
prosím, nedělej tady reklamu té žumpa stránce s upravenými strojovými překlady, které nikdo za stroj
díky
pointa je v tom, ze pri velkom open-source projekte je to proste velmi nepravdepodobne ze by zavreli
Zavřít krám může jakákoliv stránka.
A Opensubtitles je ta největší žumpa plná translátorů.
Ak by bol zaujem, tak mozem vytvorit Telegram skupiny na volny pokec o titulkach, filmoch, torrentoc
ak to nie je slobodna a otvorena (open-source) platforma, tak asi nema vyznam tam titulky uploadovat
Bohužial:-(
Thank you all for a great journey.
Wonder what to watch next, try watchpedia.com a ful
to vazne zrusily ?subdl.comopensubtitles.org
Je nejaká slušná náhrada za zrušený web subscene.com? dík
?????Vďaka, teším sa!
Děkuji ti za odpověď. V roce 1975 natočili Britové v Čechách jinou verzi atentátu na Heydricha OPERA
Je to německý film. Angličtina je sice světový jazyk,ale ne každý zahraniční film má anglické titulk
Velká škoda, že k tomuto snímku nejsou anglické titulky, jeden překladatel projevil zájem to přeloži
Děkuji za zájem to přeložit a rovněž díky za Belgii.
Žiadna dráma sa nekoná. Len som chcel poukázať na to, že na torrentoch, kde sa full hd verzia od BYN
Vždyt to je fuk ne tak nechápu proč z toho takový drámo když to je ten samej film XD
Nebylo na tebe:-)
Přesně tak. Běžná věc. A release může být dost zpackaný. Na to bych vůbec nekoukal.
S05E01 - konečne sa posúvame ďalej. Ďakujem.


 


Zavřít reklamu